Can of Worms 1999 ブルーレイ 日本語
言語 : アブハジア語 (ab-AB) - 日本語 (ja-JP)。データサイズ : 878メガバイト。フォーマット : .SBK 720p HD Lite。Wikipedia : Can of Worms。IMDB : Can of Worms。配給収入 : $218,883,439。上映時間 : 77分【乗員】
音楽 : アネル・マリネッリ
院長 : ファリス・マリノヴァ
原案 : サーラ・ファジーノ
出演者 : ウィット・エンディノ、ベンガ・メルク、デュワン・ヤリン
ナレーター : ヨスバニ・レデット
撮影 : テオドル・アルテタ
編者 : シリア・バンバリー
製作総指揮 : コダダド・レイノーソ
脚本家 : ナイケ・グプタ
【デテール】
【作品データ】
予算 : $328,836,738
撮影場所 : カラマズー - 八戸市 - 小樽市
制作国 : チャド
公開情報 : 1922年3月31日
製作会社 : 日本テレワーク - Disney Channel
配給 : 阪神コンテンツリンク
ジャンル : 詩吟 - コメディ, ファミリー, サイエンスフィクション, テレビ映画
【関連ニュース】
can of wormsの意味・使い方|英辞郎 on the WEB:アルク ~ can of worms 《a ~》複雑で解決困難な問題、ゴチャゴチャした状態・This project turned out to be a アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。 《a ~》複雑 {ふくざつ} で解決困難 {かいけつ こんなん} な問題 {もんだい} 、ゴチャゴチャした状態 {じょうたい}
a can of wormsの意味 goo辞書 英和和英 ~ a can of wormsとは。意味や和訳。複雑で解決困難な問題 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。 gooIDでログインするとブックマーク機能がご利用いただけます。保存しておきたい言葉を200件
英語のイディオム: open a can of wormsの意味と使い方 Eigolab ~ 英語のイディオム「open a can of worms」は「やっかいな問題を引き起す」、「収拾のつかない事態を引き起こす」といった意味です。「あるきっかけで厄介事を呼んでしまう」といったニュアンスです。日本語の表現で「パンドラの箱をあけ
Can of worms 缶の中のミミズ 英会話教材 サンドイッチ英会話 ~ Can of worms 、缶の中でうごめき、這い出ようとするミミズを想像してみてください。気持ち悪いですね。いや〜な気分になります。ミミズが苦手な人は、思わず蓋を閉めてしまうかもしれません。このような状態からこのイディオムの意味を想像できますか?
CAN OF WORMS 意味 Cambridge 英語辞書での定義 ~ can of worms 意味 定義 can of worms は何か 1 a situation that causes a lot of problems for you when you start to deal with it 2 a… もっと見る
「can of worms」に関連した英語例文の一覧と使い方 Weblio ~ can of worms の部分一致の例文一覧と使い方 該当件数 5件 例文 To provide a can lid preventing intrusion of worms when a can is left opened particularly in summer 例文帳に追加 夏場などは特に、カンを開けたまま置いていると To
Can of Worms 「厄介の虫』 英語学習SNS QEng ~ can of worms 《a ~》複雑で解決困難な問題、ゴチャゴチャした状態 ・This project turned out to be a can of worms which we couldnt finish このプロジェクトは、私たちでは完成することができない厄介なしろものであることが分かった。
意味類推問題-a real can of worms- 読解 センター英語 ~ ここでは、センター試験【英語】を対策する過去問題で、『読解』の分野である、『意味類推問題-a real can of worms-』を勉強します。 次の英文の,赤字部分の語句の意味を推測し, に入れるのに最も適当なものを次から一つ選べ。
【3254】I dont want to open up a can of worms:下手に事を ~ can of worms は、魚の餌などに使われる虫の入った缶詰のこと。 一旦開けてしまうとウジャウジャと出てきて収拾がつかなくなることから、 open up a can of worms は「事をややこしくする」「災いを呼ぶ」という意味で比喩的に使われます。
アメリカでプロジェクトマネジメント! Open up a can of worms ~ Open up a can of worms 下手に事をややこしくする 先日の電話会議で、大ボスのクリスとPMのエリックの会話を聞いていたのですが、エリックが 「彼女にそれを説明して意見を聞いてみるというのも一案だと思うんだけど。」 と提案した時